sábado, 18 de septiembre de 2021

#41 Narraciones extraordinarias

 



 

Autor: Edgar Allan Poe

Año: 1832-1846

Género: cuentos

Idioma original: inglés

 

 

 

Cuentos de horror, sátiras o detectivescos, todo fríamente romántico

 

            Estuve pensando en hablar de la novela Gordon Pym de Poe, pero creo que, al final, lo que seguimos leyendo de este autor son sus relatos cortos. Conservan ese tono tan decimonónico que mezcla el horror con algún toque de humos satírico, como puede decirse de «La esfinge de calavera».

          Edgar Allan Poe nació en Boston en 1809 y murió en Baltimore en 1849. Posiblemente sea el escritor estadounidense que más nos gusta a los extranjeros. Se le puede adscribir al movimiento romántico, pero en la parte de misterio, noche y pesadilla. No te cuenta romances, ni tampoco novelas históricas. Aunque tiene poemas muy conocidos, como «La esfinge de calavera», lo cierto es que se le reconoce como gran maestrro del relato corto.

Cultivó el cuento de terror, con una gran frialdad y distanciamiento emocional en lo que narra. Te estremece no solo lo que te cuenta, sino esa manera casi indiferente ante el mal. Si te pones a leer los mejores, como «El corazón delator» o «El gato negro», te das cuenta de que te habla de asesinos un poco psicópatas, que matan porque sí, por impulso, y de la misma manera que otros asesinos de este tipo, acaban siendo desordenados y no se distancian de la prueba del delito.

Se le considera iniciador del relato detectivesco, y de ellos hay dos ejemplos estupendos protagonizados por ese Dupin que es uno de los primeros detectives aficionados de la historia, de los que simplemente reflexiona sobre las personas y las cosas que la policía le cuenta, para deshacer el misterio: «Los asesinatos en la “rue“ Morgue» y «La carta robada».

Como todos los grandes cuentistas de la historia (Antón Chéjov o Katherine Mansfield), su obra se publica fragmentariamente, en antologías más o menos amplias. Si intentas leer toda su obra corta, acabas con varias antologías en que las historias se repiten.

Lo mejor, si estás seguro de que te gusta, es comprar una integral. Hay una versión imbatible de los Cuentos completos, la edición comentada con traducción de Julio Cortázar. He mirado en Amazon y hay una edición tapa dura de Páginas de Espuma, N.º 1, del año 2009. Al parecer, Cortázar dedicó nueve meses de viaje por Italia para traducirlo, allá por el año 1953.

Pero bueno, yo ilustro con uno de esos libritos a los que tengo mucho cariño. Estas Narraciones extraordinarias tienen copyright de 1969. Pertenecía a la colección aquella RTVE, de toda la vida. La edición no es de mucha calidad, lo reconozco, llega un momento en que las hojas se desprenden. 

Sin embargo, la selección de títulos que hicieron los de Salvat me pareció siempre muy buena. La primera literatura que yo leí fue en estos libritos y por eso siempre tengo un huequito para ellos en mi corazón.

No hay comentarios:

Publicar un comentario